月下の夜想曲 (gekka no yasoukyoku) (tradução)

Original


Malice Mizer

Compositor: Gackt C / Kozi

Quando eu era um menino, alguma coisa me guiou
Para caminhar até o centro da floresta
Que era estranha
E parecia ter sido desenhada para ser assim

Quando cheguei na velha cabana
Coberta de poeira
Encontrei um palhaço jogado no chão

Ele parecia estar triste
Mas me deu um sorriso
E perguntou se poderia me levar à mansão
Enquanto se afundava em lágrimas, ele me abraçou

Nós subimos as escadas
E em meio à luz, como quem o esperava
Encontramos uma bonequinha

Por que a noite é linda?
Por que a noite é triste?
Com um sorriso amável
Ele tomava conta de mim
Por que a noite é solitária?
Por que é a última noite?
A partir desse momento
Eu nunca vou me separar deles

Com a luz da Lua, nossas sombras
Eram projetadas enquanto dançávamos
E as sombras nas paredes
Se preparavam para renascer

Essa é a última noite, enquanto nos observavam
Eles sussurraram
E assim nós dançamos com esses sentimos ardentes até o amanhecer

Por que a noite é linda?
Por que a noite é triste?
Com um sorriso, sem choro
Ele tomava conta de mim
Por que a noite é solitária?
Por que é a última noite?
A partir desse momento
Eu nunca vou me separar deles

Por que a noite é linda?

Por que a noite é linda?
Por que a noite é triste?
Com um sorriso amável
Ele tomava conta de mim
Por que a noite é solitária?
Por que é a última noite?
A partir desse momento
Eu nunca vou me separar deles

Eu nunca vou me esquecer

Eu nunca vou me esquecer deles

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital